Пятый постулат - Страница 128


К оглавлению

128

— Буду маскироваться тщательнее, — пообещал властелин. — Отращу челку, например… Итак, о чем я?

— О престолонаследии.

— А! В сущности, я закончил. Лучший из лучших занимает место властелина, когда тому приходит срок умирать, а он таки приходит, и даже магия не помогает. А убить властелина нельзя, — добавил он, видя, что Весьямиэль собирается что-то сказать. — И дело не в охране. Вернее, убить-то можно, если очень постараться и нанять десяток магов посильнее, но… Бывали прецеденты, узурпаторы долго не жили. То ли в магии дело, то ли еще в чем, но уж поверьте, это так. Ну что?

— О чем вы? — поинтересовался Весьямиэль. Все это звучало… заманчиво!

— Вы один из лучших, кого я встречал, — просто сказал властелин. — Не в смысле человеческих своих качеств, я вижу, характер у вас не подарок. Ага, девушка согласна! Но вы очень умны, хитры, изобретательны и сведущи в придворных интригах… я их, к слову, так и не полюбил. У меня найдется для вас интересное дело. Хоть я и зовусь властелином мира, мир этот — лишь пятая часть суши, имеются и другие державы, с которыми мы не всегда уживаемся.

— У них тоже есть пришлецы? — спросил Весьямиэль.

— Только если наши сбегают, — пожал тот плечами. — Отчего-то эта аномалия происходит именно на наших землях, и я этому очень рад. Так вот, мы то торгуем, то воюем, то еще что-нибудь, и мне страшно не хватает надежных людей, способных провести тамошних интриганов. Вы, думаю, справитесь.

— Я ничего не знаю об отношениях ваших стран, об их обычаях и прочем, а это немаловажно для дипломата.

— Узнаете. Не так это сложно, если даже я разобрался! — Властелин усмехнулся. — А уж вам и карты в руки, с вашим опытом. Язык для вас не проблема, остальное тоже решаемо. Титул и содержание, разумеется, вы получите соответствующие вашему положению, — при дворе существует система ненаследуемых званий, специально для пришлецов. Земли… Не знаю, если захотите стать властителем, завоюете себе что-нибудь, тут полным-полно прекрасных местечек!

— Заманчивое предложение. — Весьямиэль сделал вид, будто задумался. Размышлять особенно было не над чем. Может, и имелся в предложении властелина подвох, но выбирать-то не приходилось. — Но не отвратит ли вас то, что я — жрец бога Смерти? И он, похоже, может действовать и в этом мире.

— Ну так и прекрасно, — пожал плечами властелин. — Поддержка сильного бога никогда не помешает, это раз. А два… господин зи-Нас’Туэрже, тут встречаются такие создания, что удивляться устанешь! Если вы будете на моей стороне, то мне все равно, чьим жрецом вы являетесь, если, конечно, не собираетесь приносить человеческие жертвы…

— Кроликов вполне достаточно, — серьезно ответил Весьямиэль.

— Это означает, что вы согласны?

— Разве у меня есть выбор?

— Выбор есть всегда, — улыбнулся властелин. — Но осталась одна маленькая проблема.

Он повернулся к Маше.

— Я не могу отпустить эту милую девушку разгуливать по улицам и рассказывать об общевизме, — сказал он. — Как видите, кое-кто прислушивается. Пока это лишь игра, да. Но я не собираюсь допустить, чтобы игра перешла в войну. Гонений на общевистов не будет — если что-то запретить, оно станет лишь более привлекательным, это все знают. Пожалуйста, пускай верят в эти свои заветы, не жаль. Только подальше отсюда. На севере есть прекрасные необжитые земли, отличные леса. На юге, на краю степи, тоже недурно. Так что, — он усмехнулся, — истинные общевисты могут спокойно отправляться туда и жить как заблагорассудится. Им даже дадут денег на дорогу.

— Это… это ссылка! — воскликнула Маша гневно. — Политическая ссылка!

— Совершенно верно, — ответил властелин и посмотрел на Весьямиэля. — Как вы полагаете, многие согласятся уехать?

— В лучшем случае один из пяти, — ответил тот. — Самые нищеброды. У кого здесь есть хоть какое-то имущество, семьи, работа, кому хватает на жизнь, не стронется с места. А кто уедет… Думаю, заветы общевизма быстро выветрятся из их голов: чтобы устроиться на новом месте и не вымереть в первую же зиму, нужен хороший предводитель.

— Вождь, — подсказал властелин.

— Ну да. Но, боюсь, с равенством и братством у них не выйдет, — предсказал Весьямиэль.

— А мы понаблюдаем, — решил тот. — Времени предостаточно.

— Это будет любопытно, — согласился мужчина. — Главное, не упускать их из виду.

— Уж будьте спокойны, о таком я не позабуду, — усмехнулся властелин. — Все это крайне занимательно, конечно, но до ситуации, когда низы не хотят более жить, как живут, а верхи не могут управлять достойно, в этом мире пока не дошло. И я очень рассчитываю на то, что не дойдет.

— Пожалуй, вашими стараниями верхи смогут продержаться изрядное время, — хмыкнул Весьямиэль. — Видал я империи, и люди жили много хуже, чем здесь, однако же терпели…

Властелин кивнул и вдруг снова посерьезнел:

— Господин зи-Нас’Туэрже, мы отвлеклись. Итак, что касается девушки… Отпустить ее я не могу. Она ведь не удержится, вновь начнет просвещать народ! Вряд ли можно предположить, что она спокойно выйдет замуж и заживет, как обычная женщина.

— Ее ожидает привлекательный кузнец, — сказал Весьямиэль. — Он уже получил задаток в счет ее приданого.

— Да что ты… — Маша явно разозлилась. — Я к нему не вернусь! Он такой же, как вы все, продажный!..

— Спокойнее, спокойнее, — остановил властелин. — Насильно вас замуж никто не выдаст. Есть другой путь… Если вы, господин зи-Нас’Туэрже, поручитесь за вашу спутницу и, более того, как вы утверждали, супругу, и обеспечите ее молчание относительно идей общевизма…

128